Morgengesang (Niels Wilhelm Gade)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help


for mixed chorus

Editor: Jes Wagner (submitted 2019-09-09).   Score information: A4, 3 pages, 1.37 MB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes: For SSATTBB. Danish lyrics
  • NewScore.gif  (Posted 2019-07-25)   CPDL #54891:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-07-25).   Score information: A4, 2 pages, 57 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Arr. for SATB from Gute Geister (König, Küffner, Nüzel). MusicXML source file is in compressed .mxl format.

for male chorus

  • NewScore.gif  (Posted 2019-07-25)   CPDL #54888:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-07-25).   Score information: A4, 2 pages, 54 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Arr. for TTBB from Neue Volksgesänge für den Männerchor (Ignaz Heim). MusicXML source file is in compressed .mxl format.

for boys or female choir

  • NewScore.gif  (Posted 2019-07-25)   CPDL #54887:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-07-25).   Score information: A4, 2 pages, 55 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Arr. for SSAA from Sammlung von Volksgesängen für Knaben, Mädchen und Frauen (Ignaz Heim). MusicXML source file is in compressed .mxl format.

General Information

Title: Morgengesang
Composer: Niels Wilhelm Gade
Lyricist: Friedrich Rückert

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1865 Leipzig
  2nd published: 1865 in Neue Volksgesänge für den Männerchor, no. 22
  3rd published: 1869 in Sammlung von Volksgesängen für Knaben, Mädchen und Frauen, no. 194, p. 328
  4th published: 1909 in Gute Geister (König, Küffner, Nüzel), no. 25
Description: A capella arrangements of No. 7 in Erl King's Daughter, Op. 30, ballad for 3 voices, mixed chorus and orchestra.

External websites:

Original text and translations

Danish.png Danish text

I østen stiger solen op,
den spreder guld på sky,
går over hav og bjergetop,
går over land og by;

Den kommer fra den favre kyst,
hvor Paradiset lå,
den bringer lys og liv og lyst
til store og til små.

Og med Guds sol udgår fra øst
 en himmelsk glans på jord,
et glimt fra Paradisets kyst,
hvor livets abild gror.
 

German.png German text

Im Osten geht die Sonne auf,
sie färbt die gold'ne Wolk’,
zieht über Meer und Bergeshöh’,
zieht über Land und Volk.

Sie kommt vom fernen, schönen Strand,
aus Paradieses Schoß.
Sie bringet Leben, Leben/Wonne, Licht und Lust
für alle, klein und groß.

Ja, Gottes Sonn’ erfüllt die Erd’
mit wahrer Himmelspracht
und schenket Lind’rung jedem Schmerz,
erhellt des Kummers Nacht.